View In:
ArcGIS JavaScript
ArcGIS Online Map Viewer
ArcGIS Earth
ArcMap
ArcGIS Pro
View Footprint In:
ArcGIS Online Map Viewer
Service Description: <DIV STYLE="text-align:Left;"><DIV><DIV><DIV STYLE="font-size:12pt"><P><SPAN>(CA)</SPAN><SPAN> D</SPAN><SPAN>ins l'àmbit de les reserves, hi ha tota una sèrie de limitacions d'activitats i s'hi estableixen zones de protecció especial on es restringeix totalment l'activitat extractiva. Aquestes zones s'ha comprovat que actuen com a focus d'alevinatge i que proliferen les espècies comercials en tota la seva àrea d'influència. Per tant, les reserves són, a més de figures de protecció d'ecosistemes i d'espècies, instruments de gestió pesquera que permeten una explotació sostenible dels recursos.</SPAN></P><P><SPAN /><SPAN>(ES)</SPAN><SPAN> D</SPAN><SPAN>entro del ámbito de las reservas, existe toda una serie de limitaciones de actividades y se establecen zonas de protección especial en las que se restringe totalmente la actividad extractiva. Estas zonas se ha comprobado que actúan como focos de alevinaje y que proliferan las especies comerciales en toda su área de influencia. Por tanto, las reserves son, además de figuras de protección de ecosistemas y de especies, instrumentos de gestión pesquera que permiten una explotación sostenible de los recursos.</SPAN></P><P><SPAN>(EN)</SPAN><SPAN> </SPAN><SPAN>Within the scope of reserves, there is a whole series of limitations on activities and special protection zones are established in which extractive activity is totally restricted. These areas have proven to act as foci of nursery and commercial species proliferate throughout their area of influence. Therefore, reserves are, in addition to figures for the protection of ecosystems and species, fisheries management instruments that allow sustainable exploitation of resources.</SPAN></P></DIV></DIV></DIV></DIV>
Map Name: GOIB_ReservesMarines
Legend
All Layers and Tables
Dynamic Legend
Dynamic All Layers
Layers:
Description: <DIV STYLE="text-align:Left;"><DIV><DIV><DIV STYLE="font-size:12pt"><P><SPAN>(CA)</SPAN><SPAN> D</SPAN><SPAN>ins l'àmbit de les reserves, hi ha tota una sèrie de limitacions d'activitats i s'hi estableixen zones de protecció especial on es restringeix totalment l'activitat extractiva. Aquestes zones s'ha comprovat que actuen com a focus d'alevinatge i que proliferen les espècies comercials en tota la seva àrea d'influència. Per tant, les reserves són, a més de figures de protecció d'ecosistemes i d'espècies, instruments de gestió pesquera que permeten una explotació sostenible dels recursos.</SPAN></P><P><SPAN /><SPAN>(ES)</SPAN><SPAN> D</SPAN><SPAN>entro del ámbito de las reservas, existe toda una serie de limitaciones de actividades y se establecen zonas de protección especial en las que se restringe totalmente la actividad extractiva. Estas zonas se ha comprobado que actúan como focos de alevinaje y que proliferan las especies comerciales en toda su área de influencia. Por tanto, las reserves son, además de figuras de protección de ecosistemas y de especies, instrumentos de gestión pesquera que permiten una explotación sostenible de los recursos.</SPAN></P><P><SPAN>(EN)</SPAN><SPAN> </SPAN><SPAN>Within the scope of reserves, there is a whole series of limitations on activities and special protection zones are established in which extractive activity is totally restricted. These areas have proven to act as foci of nursery and commercial species proliferate throughout their area of influence. Therefore, reserves are, in addition to figures for the protection of ecosystems and species, fisheries management instruments that allow sustainable exploitation of resources.</SPAN></P></DIV></DIV></DIV></DIV>
Service Item Id: 78e3fbbe2abb49aea19459d0fd618570
Copyright Text: Direcció General de Pesca i Medi Marí - Servei d'Informació Territorial de les Illes Balears (SITIBSA) - GOIB
Spatial Reference:
25831
(25831)
LatestVCSWkid(0)
Single Fused Map Cache: false
Initial Extent:
XMin: 467444.13760373817
YMin: 4208483.464111107
XMax: 484529.4751301647
YMax: 4529687.809607926
Spatial Reference: 25831
(25831)
LatestVCSWkid(0)
Full Extent:
XMin: 340368.0
YMin: 4278221.0
XMax: 611781.0
YMax: 4438818.0
Spatial Reference: 25831
(25831)
LatestVCSWkid(0)
Units: esriMeters
Supported Image Format Types: PNG32,PNG24,PNG,JPG,DIB,TIFF,EMF,PS,PDF,GIF,SVG,SVGZ,BMP
Document Info:
Title: Les reserves marines a les Illes Balears
Author:
Comments: <DIV STYLE="text-align:Left;"><DIV><DIV><DIV STYLE="font-size:12pt"><P><SPAN>(CA)</SPAN><SPAN> D</SPAN><SPAN>ins l'àmbit de les reserves, hi ha tota una sèrie de limitacions d'activitats i s'hi estableixen zones de protecció especial on es restringeix totalment l'activitat extractiva. Aquestes zones s'ha comprovat que actuen com a focus d'alevinatge i que proliferen les espècies comercials en tota la seva àrea d'influència. Per tant, les reserves són, a més de figures de protecció d'ecosistemes i d'espècies, instruments de gestió pesquera que permeten una explotació sostenible dels recursos.</SPAN></P><P><SPAN /><SPAN>(ES)</SPAN><SPAN> D</SPAN><SPAN>entro del ámbito de las reservas, existe toda una serie de limitaciones de actividades y se establecen zonas de protección especial en las que se restringe totalmente la actividad extractiva. Estas zonas se ha comprobado que actúan como focos de alevinaje y que proliferan las especies comerciales en toda su área de influencia. Por tanto, las reserves son, además de figuras de protección de ecosistemas y de especies, instrumentos de gestión pesquera que permiten una explotación sostenible de los recursos.</SPAN></P><P><SPAN>(EN)</SPAN><SPAN> </SPAN><SPAN>Within the scope of reserves, there is a whole series of limitations on activities and special protection zones are established in which extractive activity is totally restricted. These areas have proven to act as foci of nursery and commercial species proliferate throughout their area of influence. Therefore, reserves are, in addition to figures for the protection of ecosystems and species, fisheries management instruments that allow sustainable exploitation of resources.</SPAN></P></DIV></DIV></DIV></DIV>
Subject: (CA) Les reserves marines són figures de protecció mitjançant les quals es regulen els usos i l'explotació del medi marí, per tal d'incrementar-ne la regeneració natural dels recursos i de conservar-ne els ecosistemes marins més representatius.
(ES) Las reservas marinas son figuras de protección mediante las cuales se regulan los usos y la explotación del medio marino, con objeto de incrementar la regeneración natural de los recursos y de conservar los ecosistemas marinos más representativos.
(EN) Marine reserves are protective figures through which the uses and exploitation of the marine environment are regulated, in order to increase the natural regeneration of resources and to conserve the most representative marine ecosystems.
Category:
Keywords: reserves,marines,Reserva Marina de la Badia de Palma,Reserva Marina del Nord de Menorca,Reserva Marina dels Freus d'Eivissa i Formentera,Reserva Marina del Migjorn de Mallorca,Reserva Marina de l'Illa del Toro,Reserva Marina de les Illes Malgrats,Reserva Marina del Llevant de Mallorca,Reserva Marina del Freu de sa Dragonera,Reserva Marina de la Punta de sa Creu,Reserva Marina de la costa nord-est d’Eivissa-Tagomago,Reserva Marina de l'Illa de l'Aire,IDEIB,Illes Balears,Mallorca,Menorca,Eivissa,Formentera,Govern de les Illes Balears,GOIB,regional,Servei d’Informació Territorial de les Illes Balears,SITIBSA
AntialiasingMode: Fast
TextAntialiasingMode: Force
Supports Dynamic Layers: true
MaxRecordCount: 2000
MaxImageHeight: 4096
MaxImageWidth: 4096
Supported Query Formats: JSON, geoJSON, PBF
Supports Query Data Elements: true
Min Scale: 0
Max Scale: 0
Supports Datum Transformation: true
Child Resources:
Info
Dynamic Layer
Supported Operations:
Export Map
Identify
QueryLegends
QueryDomains
Find
Return Updates